Šefe, jel nije ono onaj tip èiju su prikolicu ona dvojica...
Šéfe, není to ten chlap, u kterého se mlátili v karavaně...
Ti si onaj tip koji je svršio na Internetu.
Ty seš ten, co se vystříkal na Internetu.
Osim ako onaj tip nije lagao, ali ne izgleda kao neko ko bi lagao.
Pokud ten chlapík nelhal. Ale nevypadal jako lhář.
Onaj tip je rekao da smo sjebani u oba sluèaja.
Jo, no ten chlápek říkal, že jsme v prdeli tak jako tak.
Možda Ellen ili onaj tip Ash znaju nešto.
Možná Ellen a ten chlápek Ash, něco ví.
Pretrèao sam ulicu, i umalo me nije onaj tip ubio kolima.
Běžel jsem přes silnici a málem mě srazilo auto.
Zato što je to upravo onaj tip sranja koji je moju mamu strpo ranije u grob, zato.
Protože přesně tohle jsou věci, které přivedly mou matku do hrobu, proto.
Ja nisam, ali onaj tip sa kapom jeste.
Já ne, ale tamhleten chlap v kšiltovce je.
Onaj tip koji zamenicu "brate" koristi u svakoj reèi?
To znamená, že má longboard a používá slovo "vole" jako sloveso?
Onaj tip se tek doselio u moj kraj.
Támhleten chlápek se zrovna nastěhoval ke mně do sousedství.
Ti si onaj tip sa toalet papirom.
Ty jsi ten s tím toaleťákem.
Kao onaj tip koji je pao mrtav s 10 ubodnih rana bez ijedne razderotine na košulji?
Jako chlápek, co padne mrtev k zemi s deseti bodnými ranami bez jediné díry v košili?
Bio je onaj tip na Discovery kanalu koji je polomio nogu vozeæi biciklu u planini, i morao je da pije mokraæu da bi, znaš, sve dok ga nisu pronašli.
To byl ten chlap na Discovery co si zlomil nohu, když jezdil v horách na kole, a musel pít svojí moč tak asi, však víš, než ho tam lesáci našli.
Kakva je ono ravna daska koju ima onaj tip?
Chci říct, podívejte se, jak je to nóbl. Je to jako v muzeu.
Znam gde radi onaj tip što te je udario.
Vím, kde pracuje ten chlap, co tě udeřil.
On i onaj tip, Jesus, su otišli.
Odešel i s tím jeho Jesusem.
Je li onaj tip povezan s braæom Fuentes?
Tenhle chlap... je nějak spojenej s bratry Fuentesovými?
Sinoæ se onaj tip istresao na mene, a ja sam imao ogromnu potrebu da preðem preko ulice i prebijem ga.
Včera se na mě obořil jeden kluk a měl jsem nutkání se za ním rozběhnout přes ulici a jednu mu vpálit.
Dobar je onaj tip na drvetu!
Zlato! Ten chlápek na stromě je super!
Bice sjajno, i ti ceš da budeš sjajan, i ona ce da bude sjajna, i ti neceš biti onaj tip koji ce da iskoristi neku situaciju a da ništa ne ponudi zauzvrat.
Bude úžasná a ty budeš úžasnej a ona bude úžasná, tak přece nezneužiješ situace, aniž bys mi nabídl protislužbu.
Džejn je onaj tip devojke sa kojom hoæeš da budeš.
Jane je dívka, kterou chceš za přítelkyni.
Foster je isti onaj tip koji je ubio Leu Templeton.
Ano. Foster... to je ten stejný muž, který zabil Leah Templetonovou.
Onaj tip što je izgledao kao Wolverine, nije mogao da preðe 70.
Ten týpek, co vypadal jak Wolverine, se nemohl dostat přes 70. Dobře.
Ali ako ne želiš biti "onaj tip", okej je i da proðem sama kroz to.
Ale jestli takový nechceš být, jsem úplně spokojená, když do toho půjdu sama.
Onaj tip koji je pronaðen mrtav sa Dariusom.
Toho jsme našli mrtvého vedle Daria.
Osjetio sam nešto slièno kad mi je onaj tip uperio pištolj u glavu.
Když mi namířil tu pistoli na hlavu, asi jsem se cítil dost podobně.
Jer u ovoj igri imaš samo jednu priliku, a kad se pogledaš u zrcalo želiš da je onaj tip koji te gleda svoj covjek.
Protože v týhle hře máš jenom jednu šanci, Deane, a když se koukneš do zrcadla, chceš vidět chlapa, na kterýho můžeš být pyšný.
Nije bilo kao kod doktora Drua, jasno, ali tamo je bio onaj tip iz Americke pite.
Ne že by to tam bylo jako u Dr. Drewa, ale byl tam ten kluk z "Prci, prci, prciček".
Onaj tip Veterli... rekli ste da mu je ispran mozak, zar ne?
Tenhle Weatherly... říkal jsi, že mu vymyli mozek, že?
Mislio sam da je to ili bubnjar Ziggy ili onaj tip kojeg si našla u Orange Countyju, u onom baru?
Zúžil jsem to na bubeníka Ziggyho a toho chlápka z baru v Orange County.
Tip sa kojim æu se boriti, je onaj tip ih hotela, kad je mama ubijena.
Ten chlap, s kterým budu zápasit, je ten chlap z hotelu, kde zabili mámu.
Znaš, onaj tip ti je ustvari poruèio da se jebeš.
Ten týpek ti řekl, aby sis... šel vyhonit. Fakt?
I onaj tip je takoðe poranio.
Tak to je tu taky brzo.
Ali onaj tip, on vidi svašta.
Ale tamhle ten chlap, ten toho vidí hodně.
Verovatno mislite: "Momak mi je rekao da je ovo film o superjunaku, ali onaj tip u crvenom kostimu upravo je od onog drugog napravio giros."
Asi si myslíte, "Můj kluk říkal, že je to o superhrdinech, "ale on ho napíchnul jako maso na gyros!"
Ko je mogao znati da li mi onaj tip može spasti život, ali ja sam znao da na jedan naèin mogu spasti njen.
Možná mě ten chlap nezachrání, ale já musel zachránit ji.
Ko je bio onaj tip u Svetioniku?
Kdo byl ten chlápek v baru?
Onaj tip Mojnihan je digao glas na Niksona, i rekao predsedniku da bi možda unutrašnjost grada imala korist od benignog zanemarivanja.
Nějakej Moynihan tehdy vystartoval po Nixonovi a řek mu, že centru by mohlo prospět benigní opomíjení.
Uzgred, dušo, taj tvoj dekolte bi trebalo da ti namakne veæu kitu nego što onaj tip ima!
Drahá, s tvými přednostmi jsi zasloužíš větší výbavu, než má ten chlap.
Nezdrav osećaj sramote o kom pričam je onaj tip koji te čini bolesnim iznutra.
Nezdravá hanba, ta o které mluvím, je ta, kvůli které se cítíte zle uvnitř.
Upozoriću vas da je ta vrsta identiteta mnogo zahtevnija u odnosu na onaj tip koji na to ne obraća pažnju.
Musím vás varovat: Mít takovou identitu je mnohem náročnější, než nestarat se.
Oni su iz svih era, uključujući 1980-e, onaj tip na kraju, on je iz vrlo skorašnje prošlosti.
Jsou ze všech období, včetně osmdesátek, ten chlapík na konci, ten je z velice nedávné minulosti.
0.58998203277588s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?